As Top 3 Músicas em Inglês Fáceis de Cantar – 2021

Cantar músicas em inglês nem sempre é fácil, mas existem algumas que são mais fáceis que outras.

Para ajudar você a soltar a voz sem passar vergonha, preparamos uma lista atualizada, versão 2021, com as top 3 músicas em inglês mais fáceis de cantar.

1) Bruno Mars & Anderson .Paak – Leave the door open

A música é o primeiro single da Silk Sonic, banda criada por Bruno Mars em parceria com Anderson .Paak. Bruno tem um pé no pop, enquanto Paak é mais jogado para o rap. A mistura trouxe um ar de novidade para carreira de cada um dos artistas de formas diferentes.

Muitos consideram esta música em inglês uma homenagem ao estilo musical conhecido como Soul, que foi bastante popular os EUA nos anos 70. Inclusive, esta foi a época que serviu de inspieração para o vídeo clip, que você pode acompanhar abaixo, junto com a letra em inglês e português:

Leave The Door Open

Said baby, said baby, said baby

What you doin’? (What you doin’?)
Where you at? (Where you at?)
Oh, you got plans? (You got plans)
Don’t say that (shut your trap)
I’m sippin’ wine (sip, sip) in a robe (drip, drip)
I look too good (look too good)
To be alone (woo, woo)
My house clean (house clean), my pool warm (pool warm)
Just shaved, smooth like a newborn
We should be dancin’, romancin’
In the east wing and the west wing
Of this mansion, what’s happenin’?

I ain’t playin’ no games
Every word that I say is coming straight from the heart
So if you tryna lay in these arms

I’ma leave the door open
(I’ma leave the door open)
I’ma leave the door open, girl
(I’ma leave the door open, hopin’)
That you feel the way I feel
And you want me like I want you tonight, baby
Tell me that you’re coming through

You’re so sweet (so sweet), so tight (so tight)
I won’t bite (ah-ah), unless you like (unless you like)
If you smoke (what you smoke?) I got the haze (purple haze)
And if you’re hungry, girl, I got filets (woo)
Oh, baby, don’t keep me waitin’
There’s so much love we could be making (shamone!)
I’m talking kissing, cuddling
Rose petals in the bathtub
Girl, let’s jump in, it’s bubblin’

I ain’t playin’ no games
Every word that I say is coming straight from the heart
So if you tryna lay in these arms

I’ma leave the door open
(I’ma leave the door open)
I’ma leave the door open, girl
(I’ma leave the door open, hopin’)
That you feel the way I feel
And you want me like I want you tonight, baby
Tell me that you’re coming through (oh, girl)

La-la-la-la-la-la-la (I need you, baby)
La-la-la-la-la-la-la (I gotta see you, baby)
La-la-la-la-la-la-la (girl, I’m tryna give you this, ah)

Hey, hey, I’ma leave my door open, baby
(I’ma leave the door open)
I’ma leave, I’ma leave my door open, girl
(I’ma leave the door open, hopin’)
And I’m hopin’, hopin’
That you feel the way I feel
And you want me like I want you tonight, baby
Tell me that you’re coming through (woo!)

La-la-la-la-la-la-la (tell me)
Tell me that you’re coming through
(Woo-woo-woo-woo, woo-woo-woo, woo-woo-woo)
(Woo-woo-woo-woo, woo-woo-woo, woo-woo)
La-la-la-la-la-la-la (la-la-la-la-la)
Tell me that you’re coming through
Girl, I’m here just waiting for you (oh!)
Come on over, I’ll adore you (I gotta know!)
La-la-la-la-la-la-la (I’m waiting, waiting, waiting)
Tell me that you’re coming through (for you)
Girl, I’m here just waiting for you
Come on over, I’ll adore you
La-la-la-la-la-la-la

Deixar a Porta Aberta

Disse querida, disse querida, disse querida

O que você está fazendo? (O que você está fazendo?)
Onde você está? (Onde você está?)
Oh, você tem planos? (Você tem planos?)
Não diga isso (cale a boca)
Estou bebendo vinho (gole, gole) de roupão (estiloso, estiloso)
Eu estou bonitão demais (estou bonitão demais)
Pra ficar sozinho (é isso aí)
Minha casa limpa (casa limpa), minha piscina morna (piscina morna)
Acabei de me barbear (liso como um bebê)
Devíamos estar dançando, namorando
Na ala leste e a ala oeste
Desta mansão, o que está acontecendo?

Eu não estou fazendo nenhum joguinho
Todas as palavras que eu digo vem direto do coração
Então se você quer vir pra esses braços

Vou deixar a porta aberta
(Vou deixar a porta aberta)
Vou deixar a porta aberta, garota
(Vou deixar a porta aberta, torcendo)
Que você sinta o que eu sinto
E você me queira como eu quero você esta noite, querida
Me diga que você está vindo

Você é tão fofa (tão fofa), tão pequena (tão pequena)
Eu não mordo , a menos que você goste (a menos que você goste)
Se você fuma (o que você fuma?) Eu tenho a névoa (névoa púrpura)
E se você está com fome, garota, eu tenho filés (uau)
Oh, querida, não me deixe esperando
Poderíamos estar nos amando (vamos lá!)
Estou falando sobre nos beijarmos, ficarmos juntinhos
Pétalas de rosa na banheira
Garota, vamos nessa, já está borbulhando

Eu não estou fazendo nenhum joguinho
Todas as palavras que eu digo vem direto do coração
Então se você quer vir pra esses braços

Vou deixar a porta aberta
(Vou deixar a porta aberta)
Vou deixar a porta aberta, garota
(Vou deixar a porta aberta, torcendo)
Que você sinta o que eu sinto
E você me queira como eu quero você esta noite, bebê
Me diga que você está vindo (oh, garota)

La-la-la-la-la-la-la (eu preciso de você, bebê)
La-la-la-la-la-la-la (eu preciso te ver, bebê)
La-la-la-la-la-la-la (garota, eu estou tentando te dar tudo isso, ah)

Ei, ei, vou deixar minha porta aberta, bebê
(Vou deixar a porta aberta)
Vou deixar, vou deixar minha porta aberta, garota
(Vou deixar a porta aberta, torcendo)
E eu estou torcendo, torcendo
Que você sinta o que eu sinto
E você me queira como eu quero você esta noite, bebê
Me diga que você está vindo (uou!)

La-la-la-la-la-la-la (me diga)
Me diga que você está vindo
(Uou-uou-uou-uou, uou-uou-uou, uou-uou-uou)
(Uou-uou-uou-uou, uou-uou-uou, uou-uou)
La-la-la-la-la-la-la (la-la-la-la-la)
Me diga que você está vindo
Garota, eu estou aqui te esperando (oh!)
Chega mais, eu vou te adorar (eu preciso saber!)
La-la-la-la-la-la-la (estou esperando, esperando, esperando)
Me diga que você está vindo (for you)
Garota, eu estou aqui te esperando
Chega mais, eu vou te adorar
La-la-la-la-la-la-la

2) Say So – Doja Cat

Cantada pela rapper americana Doja Cat, Say So chegou à posição número 1 do Billboard Hot 100, ranking das músicas em inglês mais tocadas nos EUA. A música faz parte do album Hot Pink. Veja abaixo o clip e a letra para você cantar junto:

Say So

Day to night to morning, keep with me in the moment
I’d let you had I known it, why don’t you say so?
Didn’t even notice, no punches left to roll with
You got to keep me focused, you want it? Say so
Day to night to morning, keep with me in the moment
I’d let you had I known it, why don’t you say so?
Didn’t even notice, no punches left to roll with
You got to keep me focused, you want it? Say so

It’s been a long time since you fell in love
You ain’t coming out your shell, you ain’t really been yourself
Tell me, what must I do? (Do tell, my love)
‘Cause luckily I’m good at reading
I wouldn’t bug him, but he won’t stop cheesin’
And we can dance all day around it
If you frontin’, I’ll be bouncing
If you want it, scream it, shout it, babe
Before I leave you dry

Day to night to morning, keep with me in the moment
I’d let you had I known it, why don’t you say so?
Didn’t even notice, no punches left to roll with
You got to keep me focused, you want it? Say so
Day to night to morning, keep with me in the moment
I’d let you had I known it, why don’t you say so?
Didn’t even notice, no punches left to roll with
You got to keep me focused, you want it? Say so

Let me check my chest, my breath right quick (ha)
He ain’t ever seen it in a dress like this (ah)
He ain’t ever even been impressed like this
Prolly why I got him quiet on the set like zip
Like it, love it, need it, bad
Take it, own it, steal it, fast
Boy, stop playing, grab my ass
Why you actin’ like you shy?
Shut it, save it, keep it pushin’
Why you beating ‘round the bush?
Knowin’ you want all this woman
Never knock it ‘til you try (yah, yah)
All of them bitches hating I have you with me
All of my niggas sayin’ you mad committed
Realer than anybody you had, and pretty
All of the body-ody, the ass and titties

Day to night to morning, keep with me in the moment
I’d let you had I known it, why don’t you say so?
Didn’t even notice, no punches left to roll with
You got to keep me focused, you want it? Say so
Day to night to morning, keep with me in the moment
I’d let you had I known it, why don’t you say so?
Didn’t even notice, no punches left to roll with
You got to keep me focused, you want it? Say so

Então Diga

Dia, noite até a manhã, fique comigo no momento
Eu deixaria se eu soubesse, por quê não diz então?
Nem percebeu, não consegue mais se adaptar
Você tem que me manter focada, você quer? Então diga
Dia, noite até a manhã, fique comigo no momento
Eu deixaria se eu soubesse, por quê não diz então?
Nem percebeu, não consegue mais se adaptar
Você tem que me manter focada, você quer? Então diga

Faz muito tempo desde que você se apaixonou
Você não está se soltando, você realmente não está sendo você mesmo
Me diga, o que eu devo fazer? (Me diga, meu amor)
Porque felizmente eu sou boa na percepção
Eu não iria mexer com ele, mas ele não para de perseguir
E podemos evitar isso o dia todo
Mas se você não agir, eu irei embora
Se você quiser, berre, grite querido
Antes que eu te deixe na mão

Dia, noite até a manhã, fique comigo no momento
Eu deixaria se eu soubesse, por quê não diz então?
Nem percebeu, não consegue mais se adaptar
Você tem que me manter focada, você quer? Então diga
Dia, noite até a manhã, fique comigo no momento
Eu deixaria se eu soubesse, por quê não diz então?
Nem percebeu, não consegue mais se adaptar
Você tem que me manter focada, você quer? Então diga

Deixa eu verificar meu peito, meu hálito rapidinho (ha)
Ele nunca viu isso em um vestido assim (ah)
Ele nunca ficou impressionado assim
Provavelmente por isso eu o deixei sem palavras
Goste, ame, precise, muito
Pegue, possua, roube, rápido
Garoto, pare de brincar, pegue meu bumbum
Por que você age como se fosse tímido?
Fique quieto, pare de falar, apenas venha
Por que você está enrolando?
Sabendo que você quer essa mulher toda
Não desista sem você tentar (yah, yah)
Todas essas vadias odiando que eu tenho você comigo
Todos os meus amigos dizendo que você está doido por mim
Mais real do que qualquer uma que você teve, e bonita
Todo esse corpo-orpo, o bumbum e seios

Dia, noite até a manhã, fique comigo no momento
Eu deixaria se eu soubesse, por quê não diz então?
Nem percebeu, não consegue mais se adaptar
Você tem que me manter focada, você quer? Então diga
Dia, noite até a manhã, fique comigo no momento
Eu deixaria se eu soubesse, por quê não diz então?
Nem percebeu, não consegue mais se adaptar
Você tem que me manter focada, você quer? Então diga

3) Someone you loved – Lewis Capaldi

De acordo com análise feita pelo Instituto Loureiro, Someone You Loved (Alguém Que Você Amava), de Lewis Capaldi, traz vida ao sofrimento de um pessoa que se sente absolutamente incapaz de seguir em frente por conta da falta do seu amor e do bem que esse relacionamento trazia a ela.

Someone You Loved

I’m going under and this time I fear there’s no one to save me
This all or nothing really got a way of driving me crazy
I need somebody to heal, somebody to know
Somebody to have, somebody to hold
It’s easy to say, but it’s never the same
I guess I kinda liked the way you numbed all the pain

Now the day bleeds into nightfall
And you’re not here to get me through it all
I let my guard down and then you pulled the rug
I was getting kinda used to being someone you loved

I’m going under and this time I fear there’s no one to turn to
This all or nothing way of loving got me sleeping without you
Now, I need somebody to know, somebody to heal
Somebody to have, just to know how it feels
It’s easy to say, but it’s never the same
I guess I kinda liked the way you helped me escape

Now the day bleeds into nightfall
And you’re not here to get me through it all
I let my guard down and then you pulled the rug
I was getting kinda used to being someone you loved

And I tend to close my eyes when it hurts sometimes
I fall into your arms
I’ll be safe in your sound ‘til I come back around

For now the day bleeds into nightfall
And you’re not here to get me through it all
I let my guard down and then you pulled the rug
I was getting kinda used to being someone you loved

But now the day bleeds into nightfall
And you’re not here to get me through it all
I let my guard down and then you pulled the rug
I was getting kinda used to being someone you loved
I let my guard down and then you pulled the rug
I was getting kinda used to being someone you loved

Alguém Que Você Amava

Estou afundando e desta vez temo que não haja ninguém pra me salvar
Esse tudo ou nada realmente me deixa louco
Eu preciso de alguém para curar, alguém para conhecer
Alguém para ter, alguém para segurar
É fácil dizer, mas nunca é o mesmo
Acho que eu meio que gostava do jeito que você entorpecia toda a dor

Agora o dia sangra no anoitecer
E você não está aqui pra me ajudar a passar por tudo isso
Eu abaixei minha guarda e então você puxou o tapete
Eu estava me acostumando a ser alguém que você amava

Estou afundando e desta vez temo que não haja ninguém a quem recorrer
Esse jeito tudo ou nada de amar me faz dormir sem você
Agora preciso de alguém para conhecer, alguém para curar
Alguém para ter, só para saber qual é a sensação
É fácil dizer, mas nunca é o mesmo
Acho que eu meio que gostava do jeito que você me ajudava a escapar

Agora o dia sangra no anoitecer
E você não está aqui pra me ajudar a passar por tudo isso
Eu abaixei minha guarda e então você puxou o tapete
Eu estava me acostumando a ser alguém que você amava

E eu costumo fechar meus olhos quando dói, às vezes
Eu caio em seus braços
Eu estarei a salvo em seu som até eu voltar

Por enquanto o dia sangra no anoitecer
E você não está aqui pra me ajudar a passar por tudo isso
Eu abaixei minha guarda e então você puxou o tapete
Eu estava me acostumando a ser alguém que você amava

Mas agora o dia sangra no anoitecer
E você não está aqui pra me ajudar a passar por tudo isso
Eu abaixei minha guarda e então você puxou o tapete
Eu estava me acostumando a ser alguém que você amava
Eu abaixei minha guarda e então você puxou o tapete
Eu estava me acostumando a ser alguém que você amava

Agora é com você!

Com esta lista de músicas em inglês fáceis de cantar, você vai poder aprender a falar inglês enquanto se diverte. Então solta a voz e seja feliz!

E se você quiser mais músicas em inglês para cantar, confira nossa lista de Top 10 dos Clássicos. Você vai curtir muito!

Deixe uma resposta

O seu endereço de e-mail não será publicado. Campos obrigatórios são marcados com *